Entonces me guiñan un ojo. | Then they wink at me. |
Cuando las boyas reciben tu sms, te guiñan 2 veces para decir: recibimos tu mensaje. | When the buoys get your text, they wink at you twice to say, we've got your message. |
El visuals y la gráfica son grandes, es tan agradable ver como los aviones guiñan y se ríen de usted. | The visuals and graphics are great, it is so nice to see how planes wink and smile at you. |
Bueno, me dijo "Ganar bofetada en casa Jenna" con emoticonos que guiñan el ojo, pero como que me preocupé. | Well, she texted me "Slap win at Jerma's" with some winking emojis, but I got kind of worried. |
¿Cómo resistir a la llamada de estos platos tentadores que guiñan el ojo mientras pasas sus nombres en la carta? | How can you resist the call of these inviting dishes that seem to wink at you as you browse the menu? |
Espero que el proyecto será una manera de que las personas pueden canalizar su propio dolor y otros sentimientos y honor guiñan al mismo tiempo. | I hope that the art project will be a way that people can channel their own grief and other feelings and honor Wink at the same time. |
Naturalmente, todos que baten tomas del follaje algunos que apoyan y es importante cavar la tierra profundamente antes de plantar, así que las plantas consiguen bastante apretón en el suelo y no guiñan sobre la estación mediados de. | Naturally, all that paddle foliage takes some supporting and it is important to dig the ground deeply before planting, so the plants get enough grip on the soil and do not lurch over mid season. |
Guinan, su gente conoce esta parte de la galaxia. | Guinan, your people have been in this part of the galaxy. |
Guinan, tiene que contarme todo lo que sepa. | Guinan, you must tell me everything that you know. |
¿Quién cree que se lo dio a Guinan? | Who do you think gave it to Guinan? |
