Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Gasa de seda con satén azul klein grácil y sugerente.
Silk chiffon with blue klein satin graceful and suggestive.
El cuerpo se hace más grácil, más rápido o menos doloroso.
The body becomes more graceful, faster or less painful.
Cuenta con un cuerpo grácil y se mueve con agilidad.
It features a graceful body and moves with agility.
Estáis siendo devueltos a un grácil estado de Existencia.
You are being returned to a gracious state of Being.
Emparejado con luz rosa cinturón rojo, puede presentar su grácil figura.
Matched with light rose red belt, it can present your graceful figure.
Patrones de flor en estas cortinas de aspecto elegante y grácil.
Flower patterns on these curtains look elegant and graceful.
Un nómada que es tan grácil como una nube.
A wanderer that is as graceful as a cloud.
El esperaba que su sonrisa victoriosa fuese apropiadamente grácil y humilde.
He hoped that his victorious smile seemed appropriately gracious and humble.
Ningún otro habitante del acuario es tan inherentemente elegante y grácil.
Virtually no other aquarium inhabitant is as elegant and graceful.
Coches guapos elegante y grácil, con capacidad para una gran cantidad de energía.
Elegant and graceful handsome cars, accommodating a lot of power.
Palabra del día
la guirnalda