Heimdall also rescued Freya's beautiful golden necklace from Loki, who had stolen it, turned into a seal, and gone to the sea rocks to keep it safe. | Heimdall también rescató el hermoso collar de oro de Freya de Loki, que lo había robado, se había convertido en un sello, y fue a las rocas del mar para mantenerlo seguro. |
I wore my grandmother's golden necklace at my wedding. | En mi boda llevé el collar de oro de mi abuela. |
For a golden necklace - no silver bracelets, only gold. | Para un collar dorado, no uses brazaletes plateados, solo dorados. |
The true teaching of my Muse came when a golden necklace was taken away in my hotel room in Sedona. | La verdadera enseñanza de mi Musa llegó cuando un collar de oro desaperició de mi habitación en un hotel en Sedona. |
It is more common to wear a golden necklace, the length and width of which depends on the financial status of the couple. | Es más común usar un collar de oro. La longitud y el ancho del mismo dependen del estatus financiero de la pareja. |
And to finish off, they also wear openwork tights, satin shoes, a golden necklace and a silver chain around their waist. | Se remata con medias caladas, zapatos de satén, una cadena de oro para el cuello y cadenas de plata alrededor del talle y de la cintura. |
The design is by Elie Saab, we have loved her look in this occasion!Hiba Abouk,wore a hair with slight movement with fall below her collarbone by noting that golden necklace. | El diseño es deElie Saab,nos ha encantado para esta ocasión!Hiba Abouk, lució una melena con leve movimiento con caída debajo de su clavícula haciendo destacar esa gargantilla dorada. |
In all his performances, the singer wears the same golden necklace, which is his lucky charm. | En todas sus actuaciones, el cantante lleva el mismo collar de oro, que es su amuleto de la suerte. |
To commemorate 60 years of prize list, meeting and brotherhood, we wish to invite the groups which received the Golden necklace during our previous editions. | Para conmemorar los 60 años de lista de premio, reunión y la fraternidad, queremos invitar a los grupos que recibieron el collar de oro en nuestras ediciones anteriores. |
This is the second time Zornitsa ensemble wins the Golden necklace and at the same time this has been the second prize for this year, after the Golden Carnation prize in Yalova, Turkey in July 2009. | Esta es la segunda vez que gana el conjunto Zornitsa collar de oro y al mismo tiempo, este ha sido el segundo premio de este año, tras el premio de oro de los Claveles en Yalova, Turquía en julio de 2009. |
