Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I think we ought to give it a shot, see what happens tonight.
Creo que debemos intentarlo, ver lo que pasa esta noche.
Don't try anything, but, you know, give it a shot.
No intentéis nada, pero, ya sabéis, intentadlo.
No, but we have to give it a shot.
No, pero tenemos que intentarlo.
Well, maybe we should give it a shot.
Bueno, tal vez deberíamos intentarlo.
Hospital couldn't find you, so thought I'd give it a shot.
El hospital no pudo localizarte, así que pensé en probar yo.
In fact, there's no good reason not to give it a shot.
En realidad, no hay razón para no intentarlo.
Well, let me give it a shot, your majesty?
Bueno, déjeme intentarlo, ¿su majestad?
Let me go down here and give it a shot, man.
Déjame bajar e intentarlo, tío.
Hey, uh, if you still want a sponsor, we can give it a shot.
Oigan... si todavía quieren a un patrocinador, lo podemos intentar.
Why not at least give it a shot?
¿Por que no intentarlo al menos?
Palabra del día
crédulo