Estás viendo los resultados para get up. Si quieres ver los resultados de get up en pasado, haz clic aquí.

get up

get up(
gehd
 
uhp
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (ponte en pie; imperativo; usado para dirigirse a una persona)
a. levántate
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
You've slept enough. Get up.Ya dormiste suficiente. Levántate.
b. levántese
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular)
What time do I have to get up tomorrow? - Get up at the time you want. We're in no hurry.¿A qué hora tengo que levantarme mañana? - Levántese a la hora que quiera. No tenemos prisa.
2. (pónganse en pie; imperativo; usado para dirigirse a varias personas)
a. levántense (plural)
If you have to be at school at 9 am, get up at 8 am.Si tienen que estar en la escuela a las 9 am, levántense a las 8 am.
3. (ponte de pie; imperativo; usado para dirigirse a una persona)
a. levántate
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Get up and let that lady sit down. - Yes, Mom.Levántate y deja sentar a esa señora. - Sí, mamá.
b. levántese
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular)
Get up once the bus has stopped, otherwise you might fall.Levántese una vez que el autobús haya parado, si no, podría caerse.
4. (pónganse de pie; imperativo; usado para dirigirse a varias personas)
a. levántense (plural)
You've been sitting on the couch all afternoon. Get up and do something.Llevan toda la tarde sentados en el sofá. Levántense y hagan algo.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
5. (ponerse en pie)
a. levantarse
I get up at 7 am every day.Me levanto a las 7 am cada día.
6. (ponerse de pie)
a. levantarse
Children, please get up off the floor.Niños, levántense del suelo por favor.
b. pararse
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
He got up to give the seat to an old lady.Se paró para dejarle el asiento a una señora mayor.
7. (ascender)
a. subir
He got up on the podium to receive the medal.Subió al podio para recibir la medalla.
8. (hacerse más fuerte)
a. levantarse (viento)
A strong wind got up and the clouds started moving very fast.Se levantó un viento muy fuerte y las nubes empezaron a moverse muy rápido.
b. embravecerse (mar)
The sea had gotten up and the boat was swaying back and forth.El mar se había embravecido y el barco se balanceaba hacia atrás y adelante.
c. avivarse (fuego)
He threw some wood on the fire and it got up.Lanzó leña al fuego y éste se avivó.
9. (vestirse)
a. ataviarse
He got up in a tuxedo.Se atavió con un esmoquin.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
10. (poner en pie)
a. levantar
Go get your brother up.Vete a levantar a tu hermano.
11. (aupar)
a. levantar
We got the body up between the three of us.Entre los tres levantamos el cuerpo.
12. (erigir)
a. levantar (edificio)
They are getting several buildings up in the square.Están levantando varios edificios en la plaza.
b. montar (tienda)
He got the tent up with incredible ease.Montó la tienda con una facilidad pasmosa.
13. (juntar)
a. reunir
I couldn't get up enough strength to break the glass.No pude reunir la fuerza necesaria para romper el cristal.
14. (preparar)
a. organizar
They got up an incredible team in a matter of two years.Organizaron un equipo increíble en cuestión de dos años.
15. (estimular)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I don't want to get your hopes up.No quiero que te hagas demasiadas ilusiones.
Walking to the restaurant will get our appetite up.Andar hasta el restaurante nos ayudará a abrir el apetito.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Obtén acceso gratuito a más traducciones
Aprende más con acceso ilimitado al diccionario. Inscríbete hoy gratis.
O ve un anuncio con video para continuar
get up
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (rouse)
a.
to g somebody uplevantar or despertar a alguien
2. (dress up)
a.
he got himself up in his best clothesse puso sus mejores ropas
to g oneself up as somebody/somethingdisfrazarse de alguien/algo
3. (very fam)
a.
he couldn't g it upno se le
4. (fig)
a.
to g up somebody's nosefastidiar a alguien
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
5. (in morning)
a. levantarse
6. (stand up)
a. levantarse, ponerse de pie
b. pararse
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
get up
verb:intransitive:plus_adverb
1 (stand) levantarse; ponerse de pie; (from bed) levantarse
get up! ¡levántate!; (to horse) ¡arre!
2 (climb up) subir
3 [+wind] (start to blow) levantarse; (become fiercer) empezar a soplar recio; [+sea] embravecerse
during the night a gale got up and blew off some of the tiles a storm is getting up
[+fire] avivarse
verbo transitivo
1 (raise) [+person] (from chair, floor, bed) levantar
I can never get him up in the morning
2 (gather) [+courage] reunir
I couldn't get up the nerve to ask the question no conseguí reunir el valor necesario para hacer la pregunta
one day I will get up the courage to tell my parents I'm trying to get up the nerve to ask for a rise I couldn't get up the courage to leave him
we couldn't get up much enthusiasm for the idea no conseguimos suscitar or despertar mucho entusiasmo entre la gente hacia la idea; I want to get my strength up for this race quiero ponerme en plena forma (física) para esta carrera; quiero cobrar fuerzas para esta carrera; to get up speed cobrar velocidad; ganar velocidad
3 (organize) [+celebration] organizar; preparar; [+petition] organizar
4 (dress up) [+person] ataviar;in con
she'd got herself up in all her finery se había ataviado con sus mejores galas
she was got up in all her finery
beautifully got up muy bien vestido
to get o.s. up as disfrazarse de; vestir de
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce get up en pasado usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES