Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los procedimientos seguidos por Terre des Hommes se fundaban en diversos pilares.
The procedures used by Terre des Hommes were based on various pillars.
Sí, ¿en qué se fundaban para esperar la salvación?
Yea, what grounds had they to hope for salvation?
Los requisitos ambientales normalmente se fundaban en preocupaciones genuinas pero su aplicación podía resultar discriminatoria.
Environmental requirements were usually based on genuine concerns, but their application might be discriminatory.
En primer lugar, esos ejercicios no se fundaban en una metodología estándar aceptada en toda la región de la CEPE.
Firstly, those exercises were not based on a standard methodology accepted ECE-wide.
Además, las decisiones derivadas de dichos mecanismos no admitían revisión y se fundaban principalmente en consideraciones de carácter político.
Furthermore, decisions resulting from such mechanisms did not allow for appeal and were based principally on considerations of a political nature.
Dichos espectáculos se fundaban en la improvisación y el enlace de escenas era parecido al del Punch and Judy inglés.
The shows were based on improvisation and the sequence of scenes was similar to the English Punch and Judy show.
Las autoras relatan sobre las excesivas campañas de marketing, lucrativas para los médicos que colaboraban con empresas que, incluso en parte fundaban ellos mismos.
The authors report on the excessive marketing campaigns, which were a lucrative business for physicians, some of whom owned factories themselves.
El Gobierno informó al Relator Especial de que las denuncias no se fundaban en los hechos legítima y debidamente establecidos por los órganos judiciales competentes.
The Government informed the Special Rapporteur that the allegations were not grounded in the facts found lawfully and duly by the relevant judicial bodies.
Por eso fundaban unas decenas de pueblos aislados de misión que iban a hacerse ciudades grandes, como Los Angeles, Santa Fe y San Antonio.
To this end they founded many lonely missions, which were to become big cities later on, like Los Angeles, Santa Fe and San Antonio.
Estaba firmemente convencido de que los relatos de Napoleón Peyrat, llamado del Michelet del Mediodía, se fundaban en hechos reales, olvidados por la historia oficial.
He was deeply convinced that Napoléon Peyrat's tales, that writer nicknamed 'Michelet of the middle', were founded on true facts, forgotten by official history.
Palabra del día
la rebaja