Me froté las sienes once veces, sin notar efecto alguno. | I rubbed my temples eleven times, without noticing any effect. |
Me froté la parte posterior de la cabeza, sonriendo tontamente. | I rubbed the back of my head, grinning foolishly. |
Solo froté su espalda hasta que ella se quedó sin lagrimas. | I just rubbed her back until she ran out of tears. |
Recuerdo que me froté los ojos con asombro. | I remember rubbing my eyes with amazement. |
Me froté los ojos, apague la luz, y nos fuimos a dormir. | I rubbed my eyes, clicked off the light, and we went back to sleep. |
Me froté el ojo y se salió. | I just rubbed my eye and it just sort of popped out. |
Pero creo que froté demasiado fuerte ¡porque no puedo hacerlo de nuevo! | But I guess I rubbed too hard—because I can't do it again! |
Así que, me froté la nariz y me bajé la capucha de la capa. | Thus, I rubbed my nose and lowered the hood of the cloak. |
La besé de nuevo, y froté mis manos de arriba abajo por su espalda. | I kissed her again, and rubbed my hands up and down her back. |
Nunca me mencionó expresando consentimiento, nunca nos mencionó siquiera hablando, froté su espalda. | Never mentioned me voicing consent, never mentioned us even speaking, a back rub. |
