Por último, Túnez es un modelo de cooperación en el mundo francófono. | Lastly, Tunisia is a model of cooperation in the French-speaking world. |
Bruselas es un enclave francófono en territorio flamenco. | Brussels is a French-speaking enclave in Flemish territory. |
Personal francófono formados por nosotros atenderán a los residentes. | French speaking employees trained by ourselves will attend the residents. |
Visual studies en el mundo francófono (6 y 7 de enero) | Visual studies in the francophone world(6th-7th January) |
Esta última estableció por referéndum unirse al Camerún francófono. | This latter with a referendum established to join the Francophone Cameroon. |
Polonia: ayuda a las empresas para contratar a personal francófono (04.03.15) | Poland: Helping businesses recruit French-speaking staff (04.03.15) |
Así pues, en unos meses el libro estará en el mercado francófono. | Therefore, in few months the book will be on the French market. |
Antoine pertenece al Distrito de Canadá francófono. | Antoine is from the District of Canada Francophone. |
Prestigioso francófono escuela secundaria privada (école secondaire). | Prestigious French-language private high school (école secondaire). |
Azúcar Etica es miembro de la Red de ONG del mundo francófono. | Ethical Sugar is a member of the Network of NGOs of Francophone world. |
