La aparición de la democracia se forjó en muchas etapas. | The emergence of democracy was forged in many stages. |
En tres años, el S-55 se forjó una excelente reputación. | In three years, S-55 forged an excellent reputation. |
De hecho, Sopas Campbell's es donde Howard forjó su reputación. | In fact, Campbell's Soup is where Howard made his reputation. |
También forjó alianzas de políticas con programas gubernamentales (Valdés, 2008). | It also established alliances with governmental programmes on policy (Valdés, 2008). |
Esto forjó una buena parte de su carácter actual. | This plays a big part of his current character. |
Kokujin forjó diez, para darlas a los héroes de Rokugan. | Kokujin forged ten, intended to be given to the heroes of Rokugan. |
Es una amistad que se forjó en una lucha entre dos hombres. | It's a friendship being forged in a struggle between two men. |
No en el 2200 a.C. cuando se forjó. | Not in 2200 B.C. when it was forged. |
El P. Gouveia, sin embargo, no se forjó la misma opinión. | Fr. Gouveia, however, did not share the same opinion. |
Y forjó mi vida y mi propia filosofía. | And it shaped my life and my own philosophy. |
