No, all I said was to follow your gut. | No, todo lo que dije fue para seguir tu coraje. |
Do you just follow your gut feeling? | ¿Usted justo sigue su sensación de la tripa? |
You have to follow your gut. | Tienes que seguir tu instinto. |
I think you follow your gut. | Creo que deberías seguir a tu intestino. |
I think you follow your gut. | Creo que debes seguir tus instintos. |
I think you follow your gut. | Creo que deberías seguir a tu intestino. |
You gotta follow your gut, right? | Y hay que seguir nuestro instinto, ¿no? |
A recommendation to young people: Don't tolerate these sellouts—follow your gut! | Una recomendación para los jóvenes: no les hagan caso a esos traidores ó ¡sigan sus instintos! |
You follow your gut, right? | Tu sigues tus instintos, ¿verdad? |
So is it possible that you can follow your gut and use protocol when you can? | ¿Entonces es posible que puedas seguir tu instinto y usar el protocolo cuando puedas? |
