Mi filigrana de sudor, mi ídolo envuelto en seda. | My filigree of sweat, my idol wrapped in silk. |
A pesar de su filigrana nerviosa, las canciones de Imperial f.f.r.r. | Despite their nervous filigree, the songs of Imperial f.f.r.r. |
Cobre con incrustaciones de plata, decorado con filigrana y calado. | Copper, inlaid with silver and decorated in filigree and openwork. |
Una filigrana se puede incluir en las fotos también. | A watermark can be included in the photos too. |
En joyería complejo combina a menudo diferentes técnicas: la fundición, y filigrana. | In complex jewelry often combined different techniques: the casting, and filigree. |
Colgante de plata con cristales de Swarovski y corazón filigrana detalles. | Silver pendant with Swarovski crystals and heart filigree details. |
Cada hoja de papel luce la filigrana Cartiera Amatruda. | Each sheet of paper bears the Cartiera Amatruda watermark. |
Cada casa tiene tallas exquisitas y obra de filigrana. | Every house has exquisite carvings and filigreed work. |
Fíjate en la filigrana que tiene en el borde. | Look at the filigree scalloping on the rim. |
Este papel es similar al papel Ingres, pero no tiene ninguna filigrana. | This paper is similar to Ingres paper, but has no watermark. |
