May I be permitted to introduce my friend, Mr. Featherstone? | ¿Me permiten presentarles a mi amigo, el Sr. Featherstone? |
Mr. Featherstone, may we have the room for a moment, please? | Señor Featherstone, ¿puede dejarnos a solas un momento, por favor? |
Turn left onto Opdyke Rd. and continue south to Featherstone Rd. | Gire a la izquierda en Opdyke Rd. y continúe hacia el sur hacia Featherstone Rd. |
You're a hard man, Mr. Featherstone. | Usted es un hombre duro, señor Featherstone. |
Turn right onto Featherstone Rd. | Gire a la derecha en Featherstone Rd. |
George Featherstone made vows for one year in Maryvale, 15 August 1849. | Jorge Featherstone hizo votos en Maryvale por un año, el 15 de agosto de 1849. |
For more information, visit the Tracy Featherstone. | Para obtener más información, visite Taller Olschinsky, Olschinsky y Sin embargo. |
Turn left onto N Opdyke Road, and then turn right onto Featherstone Rd. | Gire a la izquierda en N Opdyke Road, y luego gire a la derecha en Featherstone Rd. |
Turn left onto N Opdyke Road, then turn right onto Featherstone Rd. | Gire a la izquierda por la N Opdyke Road, luego gire a la derecha en Featherstone Rd. |
Brother George Featherstone was the first lay brother to be professed in the British Province. | El Hermano Jorge Featherstone fue el primer hermano laico en profesar en la Provincia Británica. |
