Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
May I be permitted to introduce my friend, Mr. Featherstone?
¿Me permiten presentarles a mi amigo, el Sr. Featherstone?
Mr. Featherstone, may we have the room for a moment, please?
Señor Featherstone, ¿puede dejarnos a solas un momento, por favor?
Turn left onto Opdyke Rd. and continue south to Featherstone Rd.
Gire a la izquierda en Opdyke Rd. y continúe hacia el sur hacia Featherstone Rd.
You're a hard man, Mr. Featherstone.
Usted es un hombre duro, señor Featherstone.
Turn right onto Featherstone Rd.
Gire a la derecha en Featherstone Rd.
George Featherstone made vows for one year in Maryvale, 15 August 1849.
Jorge Featherstone hizo votos en Maryvale por un año, el 15 de agosto de 1849.
For more information, visit the Tracy Featherstone.
Para obtener más información, visite Taller Olschinsky, Olschinsky y Sin embargo.
Turn left onto N Opdyke Road, and then turn right onto Featherstone Rd.
Gire a la izquierda en N Opdyke Road, y luego gire a la derecha en Featherstone Rd.
Turn left onto N Opdyke Road, then turn right onto Featherstone Rd.
Gire a la izquierda por la N Opdyke Road, luego gire a la derecha en Featherstone Rd.
Brother George Featherstone was the first lay brother to be professed in the British Province.
El Hermano Jorge Featherstone fue el primer hermano laico en profesar en la Provincia Británica.
Palabra del día
la guirnalda