No ha faltado ningún día de trabajo en dos años. | He hasn't missed a day of work in two years. |
No ha faltado ningún día de trabajo en dos años. | He hasn't missed a day of work in two years. |
Naturalmente, no han faltado lecturas metafóricas de estos dones divinos. | Naturally, metaphorical readings of these divine gifts are not lacking. |
No ha faltado una vez en las últimas 23 semanas. | She hasn't missed one in the last 23 weeks. |
Infortunadamente, esto ha faltado en una forma organizada en Venezuela. | Unfortunately, this has been lacking in an organised way in Venezuela. |
Este trabajo básico claramente había faltado, y todavía lo es. | This basic work had clearly been missing, and it still is. |
Aquí hay algunos detalles que usted pudo haber faltado. | Here are a few details that you might have missed. |
No han faltado tensiones en el movimiento del Comercio Justo. | Tensions have not been lacking in the Fair Trade movement. |
Nos podría haber faltado más coraje para tomar riesgos. | We might have needed more courage to take risks. |
¿Cree usted que algo en ti le ha faltado deliberadamente? | Do you think something in you has missed him deliberately? |
