Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pandaw is a beautiful and unique lady, facially still young to be of service to you.
Pandaw es un bello y singular dama, facially todavía joven para ser de servicio para usted.
They had done so because even facially neutral measures could in fact discriminate against foreign goods.
Lo habían hecho porque incluso medidas teóricamente neutrales podían en realidad discriminar a los productos extranjeros.
There are very few films which leave me facially exhausted after grinning for 135 minutes, but this is one.
Hay muy pocas películas que me dejan facialmente agotado después de una sonrisa de 135 acta, pero esta es una.
Nor is the tone of the official discourse as facially discriminatory as was documented by the CNDH in its Recommendation 44/98.
Además, el tenor del discurso oficial no es tan visiblemente discriminatorio como el documentado por la CNDH en su Recomendación 44/98.
Title VII prohibits employers from using facially neutral employment practices that have an unjustified adverse impact on members of a protected class.
El título VII prohíbe a los empleadores utilizar prácticas de empleo racialmente neutrales que tengan repercusiones negativas no justificadas para los miembros de una categoría protegida de personas.
With this position, the High Court managed to navigate around the issue of conflict between EU and investment law, by finding a way to facially comply with both sets of obligations.
Con esta posición, el Tribunal Supremo logró navegar por el tema del conflicto entre la UE y la ley de inversión, encontrando una manera de cumplir facialmente con ambos conjuntos de obligaciones.
We agree with the Panel that, in the context of facially neutral measures, there may nevertheless be situations where the selective prosecution of persons rises to the level of discrimination.
Estamos de acuerdo con el Grupo Especial en que, tratándose de medidas de apariencia neutral, pueden existir sin embargo situaciones en que el enjuiciamiento selectivo de personas alcance el grado de discriminación.
Petitioners who had already filed a federal habeas petition were required first to secure authorization from the appropriate United States Court of Appeals, to ensure that such an exception was at least facially made out.
A los solicitantes que ya hayan presentado una solicitud de habeas se les pide primero obtener una autorización del correspondiente Tribunal de Apelación de los Estados Unidos, para asegurar que tal excepción fuera al menos aparentemente sustentada.
Assuming that AO 308 need not be the subject of a law, it still cannot pass constitutional muster as an administrative legislation because facially it violates the right to privacy - a fundamental right guaranteed by the Constitution.
Suponiendo que la OA Nº 308 no tenga que ser objeto de una ley, sigue sin cumplir el requisito de constitucionalidad como legislación administrativa porque a primera vista viola el derecho a la vida privada, un derecho fundamental garantizado por la Constitución.
At the same time, facially discriminatory provisions exist in many countries, in the areas of personal status and penal, labour and commercial law; laws governing marriage and family relations; and nationality law.
Al mismo tiempo, en muchos países existen disposiciones que tienen efectos discriminatorios en esferas como la condición de la persona y el derecho penal, laboral y comercial; las normas que regulan el matrimonio y las relaciones familiares; y la legislación en materia de nacionalidad.
Palabra del día
chismear