¿Puedes pensar en otra fabula que hemos leído? | Can you think of another folktale that we have read? |
Compáralo con la fabula que leímos hoy. 6. | Compare that fable to the folktale we read today. 6. |
Compáralo con la fabula que leímos hoy. 6. | Compare that fable to the fable we read today. 6. |
El fabula o la parabola son una alegoría corta con una moraleja definida. | The fable or parable is a short allegory with one definite moral. |
Esta es la lección de esta fabula. | That's the lesson of this fable. |
¿Te acuerdas de la fabula de Momus? | So, do you remember the fable of Momus? |
Es solo una fabula. | It's just a story. Yes. |
Y yo no las conozco, lo suficiente, para saber si la maestra, fabula o no. | And I don't know you all enough to know if the teacher fabricates or not. |
La fabula de la hormiga, que trabaja en invierno y disfruta en verano, se hace de nuevo realidad. | It's the fable of the ant that works in the wintertime and enjoys the summertime all over again. |
El legendario cineasta Carlos Saura da un tributo a su amigo cercano y mentor, el director Luis Buñuel, en esta ambiciosa fabula. | Legendary filmmaker Carlos Saura (CARMEN, GOYA IN BOURDEAUX) pays tribute to his close friend and mentor, director Luis Buñuel, in this ambitious mystical allegory. |
