Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hay un efecto de extrañamiento, pero esa idea no es chocante.
There's an effect of strangeness, but that idea doesn't come across.
Un objeto de extrañamiento con la fuerza de lo insólito.
An object of wonder with the force of the unusual thing.
La desorientación aparece con el extrañamiento frente a los objetos cotidianos.
The disorientation appears with the wonder opposite to the daily objects.
Eso te mantiene enganchado al extrañamiento de la imagen.
This keeps you riveted to the exile of the image.
Pérdida o extrañamiento permanente de ciertas relaciones importantes.
Permanent loss or estrangement of certain important relationships.
¿Cómo se fundamenta este extrañamiento en la esencia de la evolución humana?
How it this estrangement founded in the nature of human development?
Presentadas en diversos formatos expositivos, el conjunto provoca al espectador confusión y extrañamiento.
Presented in various exhibition formats, the complete set causes the viewer confusion and alienation.
Realmente se merece el dolor inmediato de la decapitación de extrañamiento?
Really deserves the immediate pain of estrangement decapitation?
La falta de paridad produce en la mujer un sentimiento de extrañamiento en la política.
The lack of equality produces in women a feeling of estrangement in politics.
Con esta nueva gama Egipto, Deco Soon le propone un total extrañamiento.
With this new Egypt range, Deco Soon invites you to discover a world of wonder.
Palabra del día
la fiesta de traje