Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No es la expresión de un deseo con miras al futuro.
It is not a wish for the future.
Apenas son algo más que la expresión de un deseo o una aspiración.
In themselves, they hardly do more than express a wish or an aspiration.
Los ODM no son solo objetivos abstractos, no son solo la expresión de un deseo.
The MDGs are not just abstract or aspirational targets.
Por ello espera que la propuesta del Presidente sea más bien la expresión de un deseo y no una condición de la Secretaría.
He therefore hoped that the Chairman's suggestion would be the expression of a wish and not a requirement from the Secretariat.
Su resurrección no es la expresión de un deseo ni es la expresión de un pensamiento mitológico, sino que efectivamente tuvo lugar. (3.4.11)
His resurrection is not wishful thinking, nor is it the expression of mythological thought. It did indeed occur. (3.4.11)
En el futuro, el Parlamento Europeo querrá supervisar la aplicación de la estrategia, porque eso implica tener una influencia real sobre la situación, y no solo la expresión de un deseo.
In the future, the European Parliament is going to want to monitor implementation of the strategy, because it is meant to have a real influence on the situation, and not just be an expression of our wishful thinking.
Palabra del día
la guirnalda