No es la expresión de un deseo con miras al futuro. | It is not a wish for the future. |
Apenas son algo más que la expresión de un deseo o una aspiración. | In themselves, they hardly do more than express a wish or an aspiration. |
Los ODM no son solo objetivos abstractos, no son solo la expresión de un deseo. | The MDGs are not just abstract or aspirational targets. |
Por ello espera que la propuesta del Presidente sea más bien la expresión de un deseo y no una condición de la Secretaría. | He therefore hoped that the Chairman's suggestion would be the expression of a wish and not a requirement from the Secretariat. |
Su resurrección no es la expresión de un deseo ni es la expresión de un pensamiento mitológico, sino que efectivamente tuvo lugar. (3.4.11) | His resurrection is not wishful thinking, nor is it the expression of mythological thought. It did indeed occur. (3.4.11) |
En el futuro, el Parlamento Europeo querrá supervisar la aplicación de la estrategia, porque eso implica tener una influencia real sobre la situación, y no solo la expresión de un deseo. | In the future, the European Parliament is going to want to monitor implementation of the strategy, because it is meant to have a real influence on the situation, and not just be an expression of our wishful thinking. |
