Los líderes en Francia y España han expresado sentimientos similares. | Leaders in France and Spain have expressed similar sentiments. |
El sonido correspondiente debe ser expresado por la sílaba correcta. | The corresponding sound should be expressed by the correct syllable. |
El WACI es expresado como un número entre 0 y 1. | The WACI is expressed as a number between 0 and 1. |
GPR120 es altamente expresado en el tejido adiposo, y proinflamatorias macrófagos. | GPR120 is highly expressed in adipose tissue, and proinflammatory macrophages. |
Sabemos que la Unión Europea ya ha expresado su condena. | We know that the European Union has already expressed its condemnation. |
(expresado en Wh/km y redondeado al número entero más próximo) | (expressed in Wh/km and rounded to the nearest whole number) |
GPR120 es altamente expresado en el tejido adiposo, y proinflamatorios macrófagos. | GPR120 is highly expressed in adipose tissue, and proinflammatory macrophages. |
Él ha expresado sus condolencias en nombre de la Comisión. | He did express his condolences on behalf of the Commission. |
Konstantin Baranov ha expresado su intención de apelar esta advertencia. | Konstantin Baranov has expressed his intention to appeal against this warning. |
Solo cuando el corazón es libre puede el amor ser expresado. | Only when the heart is free can love be expressed. |
