Pero no excluyamos del todo esta idea. | But let's not close the door on this idea. |
Si quieres que te excluyamos ¿quizá puedas darnos una muestra de sangre? | If you want to rule yourself out, then maybe you can give us a blood sample? |
Porque mientras más excluyamos, de igual manera nos separamos y quedamos excluidos. | For as much as we exclude, that much we separate and get excluded. |
Mientras más excluyamos, más nos limitamos y somos excluidos de la vida. | As much as we exclude so much we limit ourselves and get excluded from life. |
Es muy importante que los incluyamos en el mundo, no que los excluyamos como una amenaza. | It is so important to include them in the world, and not just exclude them as a threat. |
Además, éstos tampoco no modificarán su actitud aunque excluyamos a los jóvenes de los programas educativos y culturales. | These leaders will not change their behaviour if we exclude young people from the educational and cultural programmes. |
No excluyamos, en este día de la reunión, la primaveral lluvia de bendiciones que descienden de lo alto. | Let us not, on this day of reunion, shut out the vernal downpour of blessings from on high. |
Por tanto, es importante que no excluyamos los vehículos privados y nos centremos más en los problemas logísticos de la ciudad. | It is therefore important not to exclude private cars and to focus more on logistics in the town. |
Las organizaciones de médicos y las organizaciones de pacientes de toda Europa nos están pidiendo que no excluyamos específicamente las donaciones remuneradas. | The doctors' organisations, the patients' organisations throughout Europe are pleading with us not to specifically exclude paid donations. |
Puede pedir que lo excluyamos o que eliminemos sus datos personales en cualquier momento enviándonos un correo electrónico o empleando los controles de privacidad de su cuenta. | You can opt-out or request that we delete your personal data at any time by emailing us or by using the privacy controls within your account. |
