Los cálculos provisionales indican que este año estaremos hablando de 157 millones de euros y que, en los años posteriores, esta cifra ascenderá a la friolera de 1.750 millones de euros, refiriéndonos a las primas por animal. | According to provisional calculations, it will cost EUR 157 million this year and as much as EUR 1.75 billion over the years to come, and we are talking in terms of animal premiums. |
Algo me dice que estaremos hablando de nuevo muy pronto. | Something tells me we will be speaking again soon. |
Fue una experiencia que estaremos hablando en los próximos años. | It was an experience we will be talking about for years to come. |
Y luego un día, estaremos hablando. | And then one day, we're just talking. |
Así que estaremos hablando todo el camino. | So we're talking constantly all the way. |
Fue una experiencia que todos estaremos hablando en los próximos años. | It was an experience we will all be talking about for years to come. |
¿De qué modelo de Bienal estaremos hablando? | What Biennial model are we really talking about? |
Si no es así, estaremos hablando, simplemente, de inspección. | If not, maybe you should begin searching for it. |
De acuerdo, entonces estaremos hablando. | All right, I'll talk to you then. |
Un día, tú y yo estaremos hablando de este momento frente a una audiencia del Senado. | One day, you and I will be talking about this moment in front of a Senate hearing. |
