Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Te conocí a ti y tú no estabas dando nada por sentado.
I met you, and you weren't taking anything for granted.
¿O que le estabas dando dinero a escondidas a Emily Kmetko?
Or right that you were secretly giving money to Emily Kmetko?
Tengo un presentimiento de que solo estabas dando un paseo.
I got a feeling you just went along.
¿Solo estabas dando un paseo?
You were just having a stroll?
La estabas dando desde la parte trasera de tu Rolls-Royce.
You were giving it from the back of your Rolls-Royce.
Seguro que estabas dando una onda distinta en el auto.
You sure were giving off a different vibe in the car.
Pero le estabas dando a la gente lo que quería, ¿verdad?
But you were just giving the people what they wanted, right?
Que le estabas dando a la gente lo que querían, ¿verdad?
That you were just giving the people what they wanted, right?
Porque no sabía que le estabas dando entradas a Jimmy.
Because I didn't know you were getting Jimmy tickets.
¿Cuál era el consejo que le estabas dando?
What was this advice you were giving her anyway?
Palabra del día
intercambiar