El 27 de mayo de 2011, la policía intentó desalojar de Plaza Catalunya (Barcelona) el campamento de ciudadanos que estaban ejerciendo su derecho de reunión en un espacio público. | On May 27th, 2011, the police tried to evict citizens who were camping at Plaça Catalunya (Barcelona), exercising their right to gather in a public space. |
A pesar de los informes de que únicamente estaban ejerciendo su derecho a la libertad de expresión, presuntamente nueve de ellos fueron condenados en noviembre a penas de prisión entre 8 y 25 años. | Notwithstanding reports that they were merely exercising their right to freedom of expression, nine were allegedly sentenced in November to between 8 and 25 years in prison. |
Algunos argumentaron si los condenados y encarcelados estaban ejerciendo su libertad de expresión. | Some argued those convicted and imprisoned were exercising their freedom of speech. |
Chile también detectó varios médicos comunitarios que estaban ejerciendo en el país. | Chile also detected some Communitarian Medics working as doctors within the country. |
Ello sugiere que otros factores además de las importaciones estaban ejerciendo un efecto sobre la industria. | This suggests that factors other than imports were having an effect on the industry. |
Y lo que es más importante, apoyamos a los manifestantes que estaban ejerciendo sus derechos ciudadanos en la Plaza de Octubre. | Most importantly, we supported the demonstrators who were exercising their rights as citizens in October Square. |
La vida en la naturaleza y además Ser Grande estaban ejerciendo sus poderes sin costura para que nosotras siguiésemos vivas. | Life in nature and Great Being as well were seamlessly exercising their powers for us to live on. |
Les informaba a los obreros de que sus patrones eran capitalistas que estaban ejerciendo un monopolio injusto de los medios de producción. | It told the workers their employers were capitalists who were unjustly exerting monopoly over the means of production. |
El Barómetro de Género de 1998 demostró que los hombres estaban ejerciendo cada vez más su derecho a una licencia de paternidad de tres semanas. | The Gender Barometer of 1998 had shown that men were increasingly exercising their right to three weeks' paternity leave. |
Los expertos instaron enérgicamente a las autoridades de Myanmar a dejar de hostigar y detener a personas que estaban ejerciendo sus derechos humanos. | The experts strongly urged authorities in Myanmar to cease these acts of harassment and detention against individuals who were exercising their human rights. |
