¡No te pierdas esta edición especial y celebra con nosotros! | Do not miss this special edition and celebrate with us! |
Esta y otras novedades se discuten en esta edición semanal. | This and other news are discussed in this weekly edition. |
En esta edición 2012, alrededor de 400 datos han sido estimados. | In this 2012 edition, around 400 figures have been estimated. |
Estos y otros sucesos se discuten en esta edición de inmigración. | These and other developments are discussed in this immigration edition. |
La abogada Rosalba Piña conduce esta edición quincenal desde Chicago. | Attorney Rosalba Piña hosts this biweekly edition from Chicago. |
Dos novedades se incluyen en esta edición de 2016. | Two new developments are included in this 2016 edition. |
Las cantidades de esta edición de coleccionistas son muy limitadas. | Quantities of this collectors edition are very limited. |
Vino y arte quedan unidos en esta edición limitada de 6.300 botellas. | Wine and art are united in this limited edition of 6,300 bottles. |
Carlos Spector Calderón conduce esta edición desde El Paso, TX. | Carlos Spector Calderón hosts this edition from El Paso, TX. |
En esta edición, los ganadores fueron CC-Tapis, Magis y Sanwa. | In this edition, the winners were CC-Tapis, Magis and Sanwa. |
