Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Eres un corredor profesional pero estás cansado de los vehículos normales?
Are you a professional racer but tired of ordinary vehicles?
Pobre Tax, mi único amigo en el mundo y ya estás cansado.
Poor Tax, my only friend in the world and you're already tired.
¿Estás seguro de que no estás cansado de manejar un spa?
Are you sure you're not tired of running a spa?
¿No estás cansado de que te paguen para mentirme?
Aren't you tired of being paid to lie to me?
Pero ya estás cansado de esta vida.
But you are already weary of this life.
Son las 11:00 a.m., tienes café, así que no estás cansado.
It's 11:00 in the morning, you're drinking coffee, so you're not tired.
Si estás cansado y lánguido, así será tu voz.
If you're tired and droopy, so will your voice be.
Tu mejor amigo necesita tu ayuda, ¿y tú estás cansado?
Your best friend needs your help, and you're tired?
Se supone que para hacer ejercicios hasta que estás cansado.
You are supposed to do exercises until you are tired.
Si estás cansado, ¿por qué no te vas a dormir?
If you're tired, why don't you go to sleep?
Palabra del día
la rebaja