No la están quebrantando: no son culpables ni condenados por ella. | They are not breaking it—not guilty and condemned by it. |
Los dos están quebrantando la ley, chico. | You're both breaking the law, boy. |
No están quebrantando solamente la orden sino también están siendo astutamente engañadores para lograr que su opinión sea aceptada. | You are not only violating the order but also you are being cunningly deceitful to get your opinion accepted. |
Pero ahora, creo que dos personas están quebrantando la ley. | But right now, I believe two people are breaking the law. |
Saben que están quebrantando la ley, ¿no? | You know you're breaking the law, don't you? |
Nuestras iglesias se están quebrantando y muriendo. | Our churches are rupturing and dying. |
Aquellos dementes no saben lo que están quebrantando y los ignorantes afirman su superioridad. | Madmen do not know upon what they infringe, and the ignorant affirm their superiority. |
El Domingo pasado por la noche te dije que nuestras iglesias se están quebrantando y muriendo. | Last Sunday night I told you that our churches are rupturing and dying. |
Las instituciones de la Unión Europea están quebrantando seriamente el principio de subsidiariedad al interferir en este proceso. | European Union institutions by interfering in this process severely violate the subsidiary principle. |
¿O están quebrantando MIS diez mandamientos, pisoteándolos bajo sus pies hasta hacerlos pedacitos sobre el suelo? | Or are they throwing MY ten commandments down, trampling them underneath their feet till they crumble to pieces on the ground? |
