La familia y la policía están apelando ahora al público. | The family and the police are now appealing to the public... |
Ambos periodistas están apelando contra sus condenas. | Both journalists are fighting their convictions on appeal. |
Los demócratas y la prensa están apelando abiertamente al ejército y a las agencias de inteligencia para que actúen contra Trump. | The Democrats and the media are openly appealing to the military and the intelligence agencies to act against Trump. |
Los activistas también están apelando a los demás países para que presionen a los funcionarios hondureños, que acaban de crear la Comisión hondureña contra la Impunidad. | Activists are also appealing to other countries to put pressure on Honduran officials, who just launched the Honduran Commission Against Impunity. |
Los funcionarios estatales están apelando esta decisión, y esperan recuperar estos fondos. | State officials are appealing this decision, and hope to recoup these funds. |
Y he aquí иHrлиHrи están apelando a lo que las escrituras tienen. | And here is the yngling appeal to what Scripture they have. |
Abogados/as y activistas están apelando la directiva europea, internacionalmente y en las cortes supremas nacionales. | Lawyers and campaigners are challenging the EU directive internationally and in national supreme courts. |
Los Makhenovistas están apelando a los renegados de otras unidades y otrs ejércitos para que se les unia. | The Makhnovites are appealing to renegades from other units and armies to join them. |
Pero resulta que ellos pueden tener la idea correcta, pero están apelando a los motivos equivocados. | It turns out that they might have the right idea but are appealing to the wrong motives. |
Específicamente, están apelando a una descendencia común de tiempo profundo/deriva/selección como la única explicación de la genética humana. | Specifically, they are appealing to deep time common ancestry mutation/drift/selection as the sole explanation of human genetics. |
