Sí, pero eso es porque espanté de la ciudad a mis... | Yes, but that's because I scared away all my... |
No, ahí está el problema, yo no le espanté | No, that's the thing. I didn't scare him off. |
Pensé que te espanté la última vez. | I thought I scared you off last time. |
Y se dirigió a la puerta de la casa y yo me espanté. | So she headed for the door of the house and... I freaked out. |
No me espanté, vi una abeja. | I was not startle. I saw a bee. |
Ni siquiera podía sostener un vaso de agua y me espanté por completo. | I couldn't even hold a glass of water. And I totally freaked. |
Yo me espanté y lo eché. | I got scared and threw him out. |
Huyó, pero lo espanté. | He got away, but I scared him good. |
No te preocupes, ya lo espanté. | Don't worry. I scared him off. |
Creo que ya lo espanté lo suficiente. | I think I sufficiently scared him off. |
