Pero no, eso solo fue una broma en el parque. | But no, that was just a joke in the park. |
Gritos en la noche, eso solo puede significar una cosa. | Screams in the night, it can only mean one thing. |
Bueno, eso solo es el comienzo de las malas noticias. | Well, that's just the start of the bad news. |
Pero eso solo es posible si los navegadores también evolucionan. | But that's only possible if the browsers also evolve. |
Y eso solo fue el fin del primer día. | And that was just the end of the first day. |
Pero eso solo fue una parte del éxito del proyecto. | But that was just one part of the project's success. |
Sí, y eso solo es la punta del iceberg. | Yes, and that's just the tip of the iceberg. |
Pero eso solo puede lograrse mediante una asociación compartida. | But that can only be realized through a shared partnership. |
Y después de eso solo hemos perdido un partido, creo. | And after that we only lost one game, I think. |
Si una aspiradora es pesada, eso solo causará problemas. | If a vacuum cleaner is heavy, that will only cause troubles. |
