Y eso significa que tienen la energía para ser rápidos. | And that means they have the energy to be quick. |
En este país, eso significa que ellos trabajan para mí. | In this country, that means they work for me. |
En este país, eso significa que ellos trabajan para mí. | In this country, that means they work for me. |
No, eso significa que Evan estaba equivocado con dos cosas. | No, that just means Evan was wrong about two things. |
Pero eso significa que uno de nosotros envenenó la bebida. | But that means that one of us poisoned the glass. |
Y eso significa que tenemos un par de opciones. | And that means we have a couple of options. |
Bueno, eso significa que Elliot está a cargo del faro ahora. | Well, that means Elliot's in charge of the lighthouse now. |
Sí, y eso significa que Charles Perkins es inocente. | Yeah, and that means that Charles Perkins is innocent. |
Si eso significa que no tendremos estos momentos juntos, ¿sabes? | If it means not having these moments together, you know? |
Supongo que eso significa que tienes tiempo para una cerveza, entonces. | Guess that means you got time for a beer, then. |
