Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No es raro que pase este tipo de cosas.
It's not unusual for this kind of thing to happen.
No es raro que las personas para sabotear una buena relación.
It's not uncommon for people to sabotage a good relationship.
Aunque común, es raro que los terremotos de causar mucho daño.
Though common, it is rare for earthquakes to cause much damage.
Sí, pero, vamos, es raro que nadie haya oído nada.
Yeah, but, come on, it's weird that no-one's heard anything.
Pero es raro que nos hayas invitado a todos de camping.
But it's odd you invited us all to go camping.
No es raro que las Hermanas tengan una cura para todo.
No wonder the Sisters have got a cure for everything.
Sí, es raro que ser la persona más odiada en el campus.
Yeah, it's weird to be the most hated person on campus.
No es raro que los motociclistas a conducir por la acera.
It is not uncommon for motorcyclists to drive on the sidewalk.
No es raro que la gente olvide las contraseñas.
It is not uncommon for people to forget the passcodes.
¿Crees que es raro que Milo no haya llamado?
Uh, do you think it's weird that Milo hasn't called?
Palabra del día
la fiesta de traje