No es raro que pase este tipo de cosas. | It's not unusual for this kind of thing to happen. |
No es raro que las personas para sabotear una buena relación. | It's not uncommon for people to sabotage a good relationship. |
Aunque común, es raro que los terremotos de causar mucho daño. | Though common, it is rare for earthquakes to cause much damage. |
Sí, pero, vamos, es raro que nadie haya oído nada. | Yeah, but, come on, it's weird that no-one's heard anything. |
Pero es raro que nos hayas invitado a todos de camping. | But it's odd you invited us all to go camping. |
No es raro que las Hermanas tengan una cura para todo. | No wonder the Sisters have got a cure for everything. |
Sí, es raro que ser la persona más odiada en el campus. | Yeah, it's weird to be the most hated person on campus. |
No es raro que los motociclistas a conducir por la acera. | It is not uncommon for motorcyclists to drive on the sidewalk. |
No es raro que la gente olvide las contraseñas. | It is not uncommon for people to forget the passcodes. |
¿Crees que es raro que Milo no haya llamado? | Uh, do you think it's weird that Milo hasn't called? |
