Solo que ya es mediodía y usted sigue ocupando mi apartamento. | But it's already noon and you're still in my apartment. |
Casi es mediodía y usted no ha salido y... | It's almost noon and you hadn't come out and, uh... |
El Presidente (habla en inglés): Ya casi es mediodía. | The President: At this time it is almost noon. |
Siempre es mediodía, en algún lugar del espacio. | It's always high noon, somewhere out in space. |
Todavía no es mediodía. Despiértenme a las 3... | It's not even noon yet, ooh, wake me up at three. |
Al menos creo que aquí dice que es mediodía. | At least I think is says noon. |
Oh, por favor, apenas es mediodía. | Oh, please, it's barely noon. |
Nunca bebes, ni siquiera es mediodía. | You never drink. It's not even noon. |
Bueno, todavía no es mediodía, así que... | Well, it's not even noon yet, so |
Kate, ni siquiera es mediodía. | Kate, it's not even noon. |
