Possibility of access in both directions (entry/exit at the same access). | Posibilidad de acceso en ambos sentido (entrada y salida por el mismo acceso). |
Possibility of access in both directions (entry/exit from the same access). | Posibilidad de acceso en ambos sentido (entrada y salida por el mismo acceso). |
To this end, all ports of entry/exit are computerised. | Con ese fin se han informatizado todos los puertos de entrada y salida. |
Projectile entry/exit wounds (small and large caliber) | Heridas de entrada y salida de proyectiles (calibre vario) |
Remote-controlled motorised entry/exit doors. | Puertas de entrada y salida motorizadas con mandos a distancia. |
All five States record the entry/exit of persons crossing their borders. | Los cinco Estados realizan un registro de entrada y salida de las personas que cruzan sus fronteras. |
As for the entry/exit system, I believe that we should be more cautious. | En lo que respecta al sistema de entrada y salida, creo que deberíamos ser más prudentes. |
Product is rotated in a Last-In, First-Out inventory manner because of the single entry/exit point. | El producto se gira en a Pasado-en, primera-Hacia fuera manera del inventario debido a la sola entrada/el punto de salida. |
Effective customs control of entry/exit checkpoints of States acquires particular importance in this context. | En este contexto, adquiere especial importancia el control eficaz de las aduanas en los puntos de entrada y salida de los países. |
Obesity occurs as a result of excess calories ingested, as the result of alterations in the balance of entry/exit. | La obesidad es el resultado de un exceso de calorías, una alteración en el balance de entrada y salida. |
