Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Era tan encantador que nos entretuvimos un poco.
Oh, it was so lovely we dawdled a little.
Por la noche nos entretuvimos que las moscas llamaron a la mosca, escupir.
In the evening we entertained that flies knocked on the fly, spitting.
Los chicos aprendieron, cómo se resuelve un árbol y nos entretuvimos con brillantez.
The boys learned, how one adjudicates a tree and we were entertained brilliantly.
Después los entretuvimos con nuestros cantos.
Then we entertained them with our singing.
Por la noche nos entretuvimos que se arrastró por el techo y las moscas batidos.
In the evening we entertained that crawled across the ceiling and beaten flies.
Nos entretuvimos jugando a las cartas.
We amused ourselves playing cards.
También nos entretuvimos especulando con quién sería el siguiente ganador (acertamos varias veces).
We also started trying to guess who would be the next winner (and got it right several times).
Ya nos entretuvimos con las cuestiones que inciden en este momento, es decir, con cuestiones religiosas.
We have already been busy with the circumstance issues of the day, i.e., religious issues.
Nos entretuvimos hace un par de días con una gran masa coronal fuera al lado del Sol.
We did entertain some a couple days ago with a large CM out to the side of the sun.
Componerlos ha sido tan gratificante como el fin en sí mismo, que nunca nos entretuvimos la posibilidad de ser honrados públicamente.
Composing has been so rewarding as an end in itself, that we never entertained the possibility of being publicly honored.
Palabra del día
la guirnalda