Era tan encantador que nos entretuvimos un poco. | Oh, it was so lovely we dawdled a little. |
Por la noche nos entretuvimos que las moscas llamaron a la mosca, escupir. | In the evening we entertained that flies knocked on the fly, spitting. |
Los chicos aprendieron, cómo se resuelve un árbol y nos entretuvimos con brillantez. | The boys learned, how one adjudicates a tree and we were entertained brilliantly. |
Después los entretuvimos con nuestros cantos. | Then we entertained them with our singing. |
Por la noche nos entretuvimos que se arrastró por el techo y las moscas batidos. | In the evening we entertained that crawled across the ceiling and beaten flies. |
Nos entretuvimos jugando a las cartas. | We amused ourselves playing cards. |
También nos entretuvimos especulando con quién sería el siguiente ganador (acertamos varias veces). | We also started trying to guess who would be the next winner (and got it right several times). |
Ya nos entretuvimos con las cuestiones que inciden en este momento, es decir, con cuestiones religiosas. | We have already been busy with the circumstance issues of the day, i.e., religious issues. |
Nos entretuvimos hace un par de días con una gran masa coronal fuera al lado del Sol. | We did entertain some a couple days ago with a large CM out to the side of the sun. |
Componerlos ha sido tan gratificante como el fin en sí mismo, que nunca nos entretuvimos la posibilidad de ser honrados públicamente. | Composing has been so rewarding as an end in itself, that we never entertained the possibility of being publicly honored. |
