Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lo habían borrado de la historia nacional con meticuloso ensañamiento.
He had been erased from the national history with meticulous cruelty.
La burocracia sindical defiende con ensañamiento su maquinaria poderosa.
The trade union bureaucracy is ruthlessly defending its powerful machine.
No hay, lo que se dice en Derecho, ensañamiento.
The isn't, as is said in Law, a teaching.
Hay algo que no logro entender en su ensañamiento con la nada.
There is something I do not understand in your viciousness with nothing.
Entonces, ¿por qué tanto ensañamiento con los Cinco?
Then, why such brutality against the Five?
No mostró menos ensañamiento a la hora de destruir otros sitios religiosos.
Neither was it any softer in destroying other religious places.
La solidaridad de ustedes puede evitar que este ensañamiento estatal termine en tragedia.
Your solidarity could prevent this government cruelty from ending in tragedy.
El ensañamiento del régimen es fuerte, sobre todo con los protestantes.
The regime's crackdown is most severe with the Protestants.
¿No hubo, en aquellos años, un exceso de ensañamiento contra esta tendencia teológica?
Was there not, in those years, an excess of ferocity towards that theological tendency?
Lejos estábamos de imaginar aquella mañana que hubiera tanto ensañamiento contra nosotros.
We were far from imagining that morning that there would be so much cruelty against us.
Palabra del día
la fiesta de traje