Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No recomiendo que te enredes conmigo por esto, aviador.
I don't recommend that you tangle with me on this one.
No te enredes en bases de datos laborales masivas.
Don't get bogged down in massive job databases.
No te enredes demasiado con los detalles.
Don't tangle too much with the details.
No te enredes con una chica ahora, ya tienes bastantes problemas.
Don't complicate things with a woman. It'll mean more trouble.
No te enredes en las locuras de tus amigos.
Don't get involved in your friends' shenanigans.
No te enredes en mi sedal.
Don't get tangled up in my line.
Te estoy diciendo, que no te enredes con ella.
I'm tellin' you, don't mess with her.
¿Y que los traigas aquí y los enredes como a mí?
And have you bring them here and spin them around like me?
No te enredes en las locuras de tus amigos.
Don't get involved in your friends' shenanigans.
No te enredes en nada más.
Don't get drawn into anything else.
Palabra del día
intercambiar