¿Porque te enganchaste con la mitad del personal? | Is that because you've hooked up with, like, half the staff? |
Entonces, ¿cómo te enganchaste con Franco? | So, how'd you get hooked up with Franco? |
Así que, ¿te enganchaste o no? | So did you get hitched or not? |
Creo que lo enganchaste. | I think you hooked him. |
Creo que lo enganchaste. | I believe you hooked him. |
Sabías lo que firmabas cuando enganchaste tu caravana a un agente inmobiliario. | Hey, you knew what you signed up for when you hitched your wagon to a realtor man. |
Solo te enganchaste con la primera persona que... trató de darle algún sentido a todo esto. | You just latched on to the first person that tried to make any sense out of anything. |
¿Ya lo enganchaste a él? | Did you clamp yet? |
Para mi que ya la enganchaste. | She's so into you. |
Una parisina tras las huellas de la serie SKAM ¿Cómo te enganchaste al drama adolescente de SKAM? | A Parisian walking in the footsteps of SKAM How did you get hooked on the teen drama SKAM? |
