Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Porque te enganchaste con la mitad del personal?
Is that because you've hooked up with, like, half the staff?
Entonces, ¿cómo te enganchaste con Franco?
So, how'd you get hooked up with Franco?
Así que, ¿te enganchaste o no?
So did you get hitched or not?
Creo que lo enganchaste.
I think you hooked him.
Creo que lo enganchaste.
I believe you hooked him.
Sabías lo que firmabas cuando enganchaste tu caravana a un agente inmobiliario.
Hey, you knew what you signed up for when you hitched your wagon to a realtor man.
Solo te enganchaste con la primera persona que... trató de darle algún sentido a todo esto.
You just latched on to the first person that tried to make any sense out of anything.
¿Ya lo enganchaste a él?
Did you clamp yet?
Para mi que ya la enganchaste.
She's so into you.
Una parisina tras las huellas de la serie SKAM ¿Cómo te enganchaste al drama adolescente de SKAM?
A Parisian walking in the footsteps of SKAM How did you get hooked on the teen drama SKAM?
Palabra del día
la fiesta de traje