Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Craik escribió sin rodeos para que las mujeres se enfrentaran a los hechos.
Craik wrote bluntly so that women would face the facts.
No es sorprendente que muchas veces se enfrentaran con hostilidad.
Not surprisingly, they would often be met with outright hostility.
Pero en Ferguson no pudieron impedir que los manifestantes se enfrentaran a la policía.
But they could not prevent demonstrations and clashes with police in Ferguson.
Fue bello ver su amor y gozo, pero sabemos que enfrentaran pruebas.
It was beautiful to witness their love and joy, but we know they will also face trials.
Ese será el único juicio que enfrentaran.
It's the only one they face.
El propósito era impedir que las naciones se enfrentaran entre sí, fundamentalmente por cuestiones territoriales.
The idea was to prevent nations from fighting each other, mainly over territory.
Es bueno que no se enfrentaran con el capitán de la reina.
A happy thing for them they didn't contend with the Captain of the Queen's Own.
Corrió por cubierta, gritando a las cosas que no podía ver que se enfrentaran con él.
He ran around the deck, screaming at the things he could not see to face him.
La verdad, Doctor, es que no quería que ni Chakotay ni Harry enfrentaran esto solos.
The truth is, Doctor, I didn't want Chakotay or Harry to have to face this alone.
Los sirios se encargaron de que las facciones libaneses se enfrentaran entre sí para mantener su supremacía.
The Syrians played willing Lebanese factions against each other to maintain their supremacy.
Palabra del día
el muérdago