Kahn enfatizaba así los límites de la arquitectura. | Kahn was emphasizing this way the limits of the architecture. |
Rinpoche siempre enfatizaba no hacer del budismo algo separado de nuestra vida. | Rinpoche always stressed not making Buddhism something separate from life. |
Rinpoche enfatizaba que nuestra humildad debía ser sincera y no falsa. | Rinpoche stressed, however, that our humility be sincere, not false. |
Así el rockíníroll enfatizaba el ritmo, no la armonía. | Thus rock'n'roll emphasized the rhythm, not the harmony. |
Pelear una guerra contra el terrorismo, enfatizaba, significa enfrentarse con la incertidumbre. | Fighting a war on terrorism, he emphasized, means coping with uncertainty. |
Pero cada vez que enfatizaba el avivamiento las personas se rebelaban. | But every time I emphasized revival people rebelled. |
Jacob tocó a Hurley en el pecho mientras enfatizaba la importancia del vuelo. | Jacob touched Hurley's chest when emphasizing the importance of the flight. |
El judaísmo, sin embargo, enfatizaba la persona entera – cuerpo y alma. | Judaism, however, emphasized the wholeness of the person––body and soul. |
El Antiguo Testamento enfatizaba que los israelitas debían separarse de tribus paganas. | The Old Testament emphasized that Israelites must separate themselves from pagan tribes. |
Rinpoche siempre enfatizaba que los procedimientos rituales son serios y tienen un propósito. | Rinpoche always stressed that ritual procedures are purposeful and serious. |
