Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estás endureciendo mi alma, eso es lo que estás haciendo.
You're just freezing my soul, that's what you're doing.
O quizás la piel alrededor de su pecho se esté endureciendo.
Or maybe the skin around his chest is tightening up.
Además, los poros se cierran inmediatamente, endureciendo la piel.
In addition, the pores are closed instantly, tightening the skin.
Va endureciendo su corazón contra la influencia del Espíritu Santo.
He is hardening the heart against the influence of the Holy Spirit.
La actitud de Moscú hacia occidente se está endureciendo.
Moscow's attitude towards the west is hardening.
Se puede esperar que ellos vayan gradualmente endureciendo sus posturas.
They can be expected to increasingly harden their stance.
Tu mente se está endureciendo en un rayón.
Your mind is getting cemented into a groove.
Ahora, las normas se están endureciendo, y eso es simplemente lo correcto.
Now the rules are being tightened up, and that is only right.
No obstante, también es cierto que las condiciones financieras se están endureciendo.
It's also true though that financial conditions are tightening.
Las cosas ciertamente se están endureciendo estos días.
Well, things are certainly getting tough these days.
Palabra del día
la fiesta de traje