Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Entonces la lámina se endureció con cuidado y pulido manualmente.
Then the blade is hardened carefully and polished manually.
En agosto, Francia endureció su ley de inmigración y asilo.
In August, France adopted a flawed asylum and immigration law.
La lucha en el pleno endureció las líneas de división.
The plenum struggle hardened the lines of division.
Anote, sin embargo, que Éxodo 8:15 dice que Faraón endureció su propio corazón.
Note, however, that Exodus 8:15 says that Pharaoh hardened his own heart.
En Zitácuaro, Marcos endureció más aún su discurso.
In Zitácuaro, Marcos hardened his language even further.
Pero Jehová endureció el corazón de Faraón, y no quiso dejarlos ir.
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.
Sí, supongo que el tiempo en la cárcel realmente la endureció.
Yeah, I guess jail time really toughened her up.
En cualquier caso, endureció su voluntad contra la tentación y siguió hacia delante.
In any event, she steeled her will against the temptation and forged ahead.
Mas Jehová endureció el corazón de Faraón, y no quiso dejarlos ir.
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.
Sin política y sin querer conceder derechos, el gobierno endureció la represión.
Lacking a policy and unwilling to concede rights, the government hardened its repression.
Palabra del día
la fiesta de traje