Por la tarde, se encargaban de la videoteca. | In the afternoon, they took care of the video library. |
En la república griega, los ciudadanos se encargaban directamente del gobierno. | In the Greek republic the citizens took directly charge of government. |
Se encargaban de las viudas de la parroquia. | They had charge of the widows in the parish. |
Tres fareros se encargaban de su funcionamiento y mantenimiento. | Three lighthouse operators were in charge of operating and maintaining it. |
Sí, pero teníamos a personas que se encargaban de hacer esto. | Yes, but we have people to take care of this kind of thing. |
Los aleiptes se encargaban de los masajes a los músculos. | The aleiptes were responsible for muscle massages. |
Ellos se encargaban de esculpir el cuerpo de los djembes y de tocarlos. | They were responsible for sculpting the body of djembes and touch them. |
No, los líderes de equipo en el que estaba se encargaban. | No, team leaders from the youth camp I was held in. |
Departamentos altamente especializados se encargaban de estas tareas. | For all these tasks, highly specialized departments were responsible. |
Los hombres siempre se encargaban de ellos. | Um, the men always took care of those. |
