Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es solo, que has venido en un mal momento.
It's just, you've kind of come at a bad time.
Lo siento, supongo que te atrape en un mal momento.
Sorry, guess I caught you at a bad time.
Discúlpeme por estar muriendo en un mal momento para usted.
Sorry if I'm dying at a bad time for you.
Uh, me has pillado en un mal momento ahora.
Uh, you caught me at just a bad time right now.
El despido solo ocurrió en un mal momento.
The dismissal only happened at a bad time.
LLego en un mal momento - el comienzo de los años setenta.
It arrived at a bad moment - the beginning of the seventies.
Yo estaba en un mal lugar en un mal momento.
I was in the wrong place at the wrong time.
Hice lo mejor que supe en un mal momento.
I did the best I could in a bad time.
Parece que te atrapé en un mal momento.
Looks like I caught you in a bad time.
Lo siento si he llamado en un mal momento.
I'm sorry if I called at a bad time.
Palabra del día
el villancico