Es solo, que has venido en un mal momento. | It's just, you've kind of come at a bad time. |
Lo siento, supongo que te atrape en un mal momento. | Sorry, guess I caught you at a bad time. |
Discúlpeme por estar muriendo en un mal momento para usted. | Sorry if I'm dying at a bad time for you. |
Uh, me has pillado en un mal momento ahora. | Uh, you caught me at just a bad time right now. |
El despido solo ocurrió en un mal momento. | The dismissal only happened at a bad time. |
LLego en un mal momento - el comienzo de los años setenta. | It arrived at a bad moment - the beginning of the seventies. |
Yo estaba en un mal lugar en un mal momento. | I was in the wrong place at the wrong time. |
Hice lo mejor que supe en un mal momento. | I did the best I could in a bad time. |
Parece que te atrapé en un mal momento. | Looks like I caught you in a bad time. |
Lo siento si he llamado en un mal momento. | I'm sorry if I called at a bad time. |
