Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Al parecer, con un joven ella había estado viendo en secreto.
Apparently, with a young man she had been seeing secretly.
Y es importante que mantengamos estos detalles en secreto, ¿vale?
And it's important we keep these details quiet, okay?
Vea si usted puede ayudarlos a intercambiar besos en secreto.
See if you can help them exchange kisses secretly.
Te ayudaran a obtener importante información o pruebas en secreto.
They will help you get important information or evidence secretly.
Tal vez era yo que estaba haciendo las decisiones, en secreto.
Maybe it was me that was making the decisions, secretly.
Funciona en secreto y realiza informes más de lo que imaginas.
It works secretly and performs reporting more than you imagine.
¿Sabes lo que he hecho, para mantener esto en secreto?
Do you know what I've done to keep this quiet?
Pero en serio, esto tiene que mantenerse en secreto por ahora.
But seriously, this has to stay quiet for now.
Algunas estrellas han decidido legitimar las relaciones en secreto de todos.
Some stars decided to legalize the relations secretly from all.
Pero tienen la forma de mantener las cosas en secreto.
But they do have a way of keeping things anonymous.
Palabra del día
la rebaja