Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Recurrimos a la comunidad internacional en procura de un plan de aplicación inmediato y convenido.
We look to the international community for an immediate, agreed plan for implementation.
Oyó las agonizantes oraciones de aquellos que le buscaban con todo corazón en procura de un correcto entendimiento de su Palabra.
He has heard the agonizing prayers of those who have sought Him with all the heart for a right understanding of His word.
Los datos provenientes de los servicios también pueden contribuir a la evaluación de la respuesta de los organismos a los que las mujeres se dirigen en procura de ayuda.
Service-based data can also contribute to evaluating the response of agencies to which women turn for help.
El peticionario menciona también los casos de Lorenzo Aguilar y Jacinto Alfonzo, quienes demandaron a Autolatina Argentina (la empleadora de Marzioni) en procura de indemnización por lesiones sufridas en accidentes de trabajo.
The petitioner also cites the cases of Lorenzo Aguilar and Jacinto Alfonzo, who sued Autolatina Argentina (Marzioni's employer) for compensation for injuries in work accidents.
Croacia considera que la medida esencial en procura de ese objetivo primordial sería sustituir el enfoque orientado a los debates prolongados por uno que obtenga resultados tangibles.
Croatia is of the opinion that the essential step towards that paramount goal would be to replace the approach oriented towards long debates with one that will produce tangible results.
El propósito de las tres reuniones es presentar la naturaleza, metodología y metas del Movimiento Poético Mundial, en procura de pleno apoyo para cumplir sus objetivos estratégicos.
The purpose of these three meetings is to present the nature, methods and goals of the World Poetry Movement, seeking full support of the counterparts to meet its strategic objectives.
Su mente estaba constantemente en procura de conocimiento espiritual.
His mind was ever reaching out for spiritual knowledge.
Alentamos a la COPUOS a continuar sus esfuerzos en procura de ese importante propósito.
We encourage the COPOUS to continue its efforts towards that important purpose.
Y no me lo dijiste en procura de tus propios intereses.
You kept that knowledge from me to further your own interests.
El presente informe es un paso más en procura de la satisfacción de esas expectativas.
The present report is an additional step towards meeting those expectations.
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com