Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Paso 2: Coloca el aplicador en paralelo a tu rostro.
Step 2: Place the applicator parallel to your face.
Ésta es una combinación en paralelo de rebordeador y reverberación.
This is a parallel combination of flanger and reverb.
Los motores se pueden conectar en serie o en paralelo.
The motors can be connected in series or parallel.
Los tirantes pueden ir en paralelo o cruzados en la espalda.
The straps can go parallel or crossed on the back.
Y él no podía estacionar en paralelo para salvar su vida.
And he couldn't parallel park to save his life.
El graffiti siempre ha ido en paralelo a mis estudios.
Graffiti has always been parallel to my studies.
Actualmente emitir en paralelo con una nueva,y los antiguos transpondedores.
Currently broadcast in parallel with a new,and the old transponders.
Para telescopios o cualquier combinación de accesorios en paralelo.
For telescopes or any combination of accessories in parallel.
La moneda de plata circulará en paralelo con el Dracma.
The silver coin will circulate in parallel with the Drachma.
El dispositivo consta de dos amortiguadores idénticos montados en paralelo.
The device consists of two identical absorbers mounted in parallel.
Palabra del día
el muérdago