Un cobijo construido de madera y barro en medio de un espacio pintoresco con plantaciones de arroz y bananos. | A shelter built of wood and clay in a picturesque rural setting in between rice paddies and banana trees. |
El pabellón se inserta en esta lógica -en medio de un espacio público- ofreciendo una experiencia poco convencional a sus visitantes, que interactúan con el proyecto de diversas maneras. | The pavilion is inserted into this logic -in the middle of a public space- offering an unconventional experience to its visitors, which interacts with the project in various ways. |
En el doble Retrato de George Dyer en un espejo, de 1968, la única obra de Bacon en la colección Thyssen-Bornemisza, el modelo aparece aislado en medio de un espacio vacío. | In the present Portrait of George Dyer in a Mirror of 1968, the only work by Bacon in the Thyssen-Bornemisza collection, the sitter is isolated in an empty space. |
Para ayudar al espectador a entender la relación entre estas muestras, se pueden aislar una serie de fotos, dibujos o muestras de escritura en medio de un espacio blanco y colocarlos en forma secuencial. | Surrounding such a series of pictures or writing samples with white space and arranging them close together in sequence will support the viewer's understanding that these samples are related. |
Llegar a una oficina sin alma por la mañana para hundir la cabeza en un ordenador solo detrás de un escritorio, o peor, en medio de un espacio abierto, ya no tiene sentido. | Coming to a soulless office in the morning to plunge head first into a computer alone behind a desk, or worse, in the middle of an open space, no longer makes any sense. |
Corriendo tanto como le aguantaban las piernas, dobló el último recodo y se encontró en medio de un espacio abierto, donde la luz, luego de todo aquel tiempo a oscuras, parecía deslumbrante. | Scuttling as fast as his legs would carry him he turned the last corner and came suddenly right into an open space, where the light, after all that time in the dark, seemed dazzlingly bright. |
La figura, de medio cuerpo y colocada en el centro de la composición, mira al frente en una actitud hierática, en medio de un espacio que la rodea de tal forma que su presencia física se vuelve espiritual. | The half-length figure placed in the centre of the composition stares straight ahead in a hieratic pose, amid a space that surrounds her in such a way as to render her physical presence spiritual. |
Animal doméstico Wifi en los alojamientos El complejo de apartamentos de alta gama Encosta Do Lago se funde con un magnífico jardín en medio de un espacio natural impresionante del sur de Portugal, rodeado de playas de arena blanca y de magníficos lagos. | A luxury residence, Encosta Do Lago enjoys a wonderful landscape garden setting in the heart of an impressive nature reserve in the south of Portugal, surrounded by wonderful white sandy beaches and magnificent lakes. |
