¿Qué es con este hombre que pasó en el ínterin? | What is with this man happened in the meantime? |
Dame tu chequera y su tarjeta de débito en el ínterin. | Give me your checkbook and your debit card in the meantime. |
La característica no estaba disponible para Androide usuarios en el ínterin. | The feature was not available for Android users in the meantime. |
Tengo un sofá que puedes dormir en el ínterin. | I got a sofa you can sleep on in the meantime. |
Puede comprobar fácilmente las políticas adecuadas en el ínterin. | You can easily check suitable policies in the meantime. |
¿Es justo imponer una cuota de $ 6.000 en el ínterin? | Is it fair to impose a $6,000 fee in the interim? |
Pero en el ínterin, no soy prisionero del hombre. | But in the interim, I am no man's prisoner. |
Estoy feliz de hacerle compañía en el ínterin. | I'm happy to keep you company in the meantime. |
No hay rastros de ella aquí en el ínterin. | There's no trace of her here in between. |
La característica no estaba disponible para los usuarios de Android en el ínterin. | The feature was not available for Android users in the meantime. |
