Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y Buda, en cierto sentido, recibió el cáliz de Egipto.
And Buddha, in a certain sense, received the chalice from Egypt.
Esto muestra que la voluntad está en cierto sentido complaciéndola.
This shows that the will is in some sense indulging it.
(Artemis) Entonces los espejos podrían ser cargados, en cierto sentido.
(Artemis) So mirrors could be charged in a sense then.
Este trabajo es un punto decisivo en cierto sentido.
This work is a turning point in a certain sense.
El amor en cierto sentido es una actitud, un espacio.
Love is in a sense an attitude, a space.
Esto es, en cierto sentido, la sustancia de la EIS.
This is, in some sense, the meat of the HIA.
Pero en cierto sentido fue uno de los más grandes regalos.
But in a sense it was one of the greatest gifts.
Creo que ambas interpretaciones son en cierto sentido correctas.
I think that both interpretations are in some sense correct.
Y en cierto sentido eso es lo que ha sucedido.
And in a sense that's what has happened.
Porque evoca algo que, en cierto sentido, se ha perdido.
Because it evokes something that in a sense has been lost.
Palabra del día
el muérdago