Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora encuentre todos los resultados de la operación que emparejen la identidad.
Now find all results of the operation that match the identity.
Son los sujetos para que los visitantes manipulen y se emparejen.
They are the subjects for visitors to manipulate and mate.
Bueno, ahora es tu turno de que te emparejen.
Well, now, it's your turn to be matched.
Deje que los niños encuentren y emparejen las piezas.
Let the kids find and match the pieces.
¿Pero no es necesario saber si emparejen sus temperamentos?
But isn't it necessary to find out whether he's your type at all?
Observar por favor eso a menos que éstos emparejen, nosotros no puede procesar su Pedido.
Please note that unless these match, we cannot process your order.
Entraremos en contacto con directamente a todos los surtidores anticipados que emparejen las necesidades de su compañía.
We'll contact directly all prospective suppliers which match your company's needs.
Observar por favor eso a menos que éstos emparejen, nosotros no puede procesar su Pedido. Q. ¿Qué sobre mi aislamiento?
Please note that unless these match, we cannot process your order.Q. What about my Privacy?
También se diseñan de una manera tal que emparejen generalmente la mayoría del décor al aire libre estándar.
They are also designed in such a way that they usually match most standard outdoor décor.
Después de pasar el término, decida si desea que los alumnos se emparejen o completen un guion gráfico individualmente.
After going over the term, decide whether you would like students to pair together or complete a storyboard individually.
Palabra del día
el villancico