Betty llevo a la chica a la habitación de empalar. | Betty led the girl to the spitting room. |
¿Y si vas ahí a empalar a los rojos, uno por uno? | What happens if they impale the Reds, one by one? |
Me van a empalar en un poste. | I'm being impaled on a post. |
El Paris usa un campo Magnético cargable para lanzar flechas capaces de empalar enemigos en las paredes. | The Paris uses a chargeable magnetic field to launch arrows capable of impaling enemies to walls. |
Más tarde, una vez que se ha recuperado, la Lanza de Longinos se utilizó para empalar el Ángel. | Later, once it was retrieved, the Lance of Longinus was used to impale the Angel. |
Cuando la presa abunda, es habitual empalar las espinas, y luego ir y tomarlas cuando sea necesario. | When the prey abounds it is usual to impale in thorns, to then go and take them when necessary. |
Cuando su padre viene Inicio ella salta encima para saludarlo, viajes en la alfombra, y empalar a sí misma en las tijeras. | When her father comes home she jumps up to greet him, trips on the carpet, and impales herself on the scissors. |
Procedemos de esta manera y después de la limpieza, seleccionamos de tres a cinco tallos principales, para empalar toda la planta. | We proceed in this way and after cleaning, we select from three to five main stems, on which to impale the entire plant. |
¡Su sueño es a punto de cumplirse cuando ve la oportunidad de hacerse empalar por estos dos latinos al mismo tiempo! | Her dream is about to come true when she sees the opportunity to get cocked by these two Latinos at the same time! |
Las cosas se vuelven mucho más hard-core en Phuket, donde muchos religiosos devotos llevarán a cabo auto-mutilación en sí mismos, empalar a sus mejillas, espalda y piernas. | Things become a lot more hard-core in Phuket where many religious devotees will perform self-mutilation on themselves, impaling their cheeks, backs and legs. |
